Архитектур, барилга, хот төлөвлөлтийн салбарын Франц үг, нэр томъёо:
Монгол хэлний ярианы хэрэглээнд шууд хэрэглэгддэг, шууд нэвтэрсэн үгс:
l' / une agglomération агломерац (бөөгнөрөл)
l' / une agora агора (эртний Грекийн хотуудын төв талбай)
l' / une allée алле (хоёр талдаа мод, буттай, шулуун гудамж - ихэвчлэн явган
хөдөлгөөнд зориулсан байдаг, зарим тохиолдолд авто замтай гудамж)
l' / une arcade аркад (нуман хэлбэрийн хучилттай явган зам)
l' / une arch арк (нуман)
l' / un(e) architect архитектор
l' / un(e) architecture архитектур
l' / une architrave архитрав (үндсэн дам нуруу)
archives архив
l' / une aquarelle акварель (усан будаг)
avant garde авангард
le bain ванн (усанд орох онгоц)
le balcon балкон (тагт)
la banque банк
la basilique басилик (эртний Ромын хотуудын олон нийтийн барилга,
дундад зууны Христийн шашины нэг төрлийн сүм)
le béton бетон
la bordure бордюр (хашлага, хил, хөвөө)
le cabinet кабинет (өрөө, тасалгаа)
le calque калька (гэрэлтүүлэх цаас)
la charnière шарнир, нугас
le colophon колофон (хэвлэлийн газрын эмблем)
la concession концесс
le / la concierge консьерж (хаалгач)
le concours конкурс (уралдаан)
la conservation консервац (хадгалалт, хамгаалалт)
le contour контур (хаялбар, хүрээ зураас)
la coordonnée координат (солбицол)
la décoration декорац (чимэглэл)
le dolmen долмен
l' / une enquête анкет (санал асуулга), судалгаа
l' / un entourage антураж (хүрээлэн буй орчин)
l' / une esplanade эспланад (нуур, тэнгисийн эрэг дагуух орон зай)
l' / une esquisse эскиз (ноорог)
l' / un étalon эталон (зургийн стандарт)
l' / une évacuation эвакуаци (нүүлгэн шилжүүлэлт)
l' / un extérieur экстерьер (гадна тал)
la façade фасад (нүүр тал)
la fonction функц (үүрэг зориулалт, үйл ажиллагаа)
la forme форм
le foyer фоей (танхим)
le fragment фрагмент (хэсэглэл)
la fresque фреск (нойтон шавардлагатай хана, таазанд усан будагаар зурах арга)
le funiculaire фуникуляр
la galerie галерей
le garage гарааш
la gouache гуаш
la graphique график
la hiérarchie шатлал
hydraulique гидравлик (усны)
l' / un intérieur интерьер (дотор тал)
le logo лого
le lustre люстр (чийдэнгийн бүрхүүл, лааны суурь, цэцгэн дэн)
la mansarde мансард (дээврийн хөндий, адрын хөндий)
la maquette макет (биет загвар)
le métal метал (төмөр)
la métaphore метафор (зүйрлэл)
modulaire модульчилсан, нэг хэмжээнд оруулсан
la modularité модульчилсан байдал
le montage монтаж (эвлүүлэг, угсралт, иж бүрдэл)
la morgue морг
la mosaïque мозайк (шигтэгмэл)
le musée музей
la norme норм
la niche ниш (ханан гаргасан хонхор)
la nomenclature номенклатур (нэршил, нэр томьёо, нэрлэвэр, жагсаалт)
l' / un obélisque обелиск (дурсгалын босгомж, дурсгалын багана)
l' / une orientation ориентац (зүг чиг, чиг баримжаа)
le pavillon павильон, жижиг сууц
le périmètre периметр
la piédestal пьедестал (суурь, тавцан)
le pilastre пиластер
la planchette планшет (зургийн самбар)
le portique портик (гудамжилсан цуваа багана бүхий хучилттай явган зам)
la promenade променад (явган зугаалах зам)
le relief рельеф, газрын хаялбар (газрын налуугийн түвшингүүдийн зөрүү)
le réservoir резервуар (ус хадгалах сав, усан сан, цөөрөм, нөөцлүүр)
la silhouette силуэт (дүрс, галбир)
le socle цоколь (барилгын хаяавч)
le standard стандарт
la synagogue синагог (Еврейн шашины үйл ажиллагаа, мөргөл явуулах
зориулалттай барилга)
le théâtre театр (үзвэрийн газар)
le tracé трасс (зурвас, мөр)
le tumulus түмүлүс
urbaine урбан (хотын)
le vitrail витраж (өнгөт шилэн хана, цонх)
la vitrine витрин (үзүүлэнгийн цонх)
шууд хэлбэрээр нэвтрээгүй бусад үгс :
l' / un abattage нядалгаа
l' / un abattoir бой, мал нядалгааны газар
l' / une abbaye абей (католик шашны сүм, хийд)
l' / un abri хорогдох байр
alimentaire хоол хүнс
l'/un amiante асбест
l' / un aménagement зохион байгуулалт
l' / un ancient хуучин зүйл
l' / un angiportus нарийн зам, мухар гам
l' / une animalerie тэжээвэр амьтны дэлгүүр
l' / une antiquité эртний
l' / un arboretum мод үржүүлгийн газар, дендрарий
l' / un arbuste бут сөөг
l' / une argile шавар
l' / un armateur хөлөг онгоцны эзэн
l' / un artisan гар урлал хийдэг хүн, уран хүн, уран дархан, дархан
l' / une ascension дээшлэх цэг, дэвших газар
artisanal гар хийцийн, гар урлалын
l' / un atelier урлан
l' / une auberge нийтийн байр, дэн буудал
l' / un autocollant наалт
l' / une autorisation зөвшөөрөл
l' / une avance ахиц, дэвшил, тэргүүн, туршилтын алхам
l' / une avenue өргөн чөлөө
l' / un axe тэнхлэг, чиглэл, зүг, зураас
la bâche брезент
le bailleur түрээслүүлэгч
la bagnole машин
la banlieue хотын зах, хотын хаяа газар
la balade алхалт
le barrage далан
barraque хуаран
le bâtiment барилга
le battage бутлалт, тариа цайруулалт
le béton brut "нүцгэн бетон"
le bilan тайлан тэнцэл
le bois мод
le bord ирмэг
le bosquet төгөл, ойн төгөл, шивэр, шугуй
la boutique дэлгүүр (жижиглэн худалдааны дэлгүүр)
la branche мөчир, салбар, хэлтэс
la bricole туслах ажилчин, чулуучин, төмрийн дархан
le bricolage өөрөө хийх, мэргэжлийн бус өөрийнхөө аргаар хийх
la brique тоосго
la brochette шор
le brouillard манан
le bruit дуу чимээ
le cadran нарны цаг
la cage d'escalier шатны хонгил
la canalisation ариутгах татуурга
le cardage самнах
le carré дөрвөлжин
la ceinture verte ногоон бүс
le chariot тэрэг, хөсөг, тэргэнцэр, мухлаг тэрэг, сүйх тэрэг
la charpente хүрээ, араг бүтээц
la charpenterie мужаан
la charpente бүтэц, араг, хүрээ
le charpentier мужаан, модчин, барилга, бүтэц
la charpenterie мужааны урлал
le château цайз, шилтгээн
le chaume өвсөн дээвэр, сүрлэн дээвэр, өвс, сүрэл
le chemin зам
le chenil нохойн хэвтэр, нохой үржүүлгийн газар
la circulation замын хөдөлгөөн, тээвэр, зорчилт эргэлт
la citadelle цайз
la cité хот, хот суурин
la cité-état хот улс
la cloche хонх
la colle цавуу
la colline гүвээ, толгой, толгод
la colonne багана
la compétence ур чадвар
la conciergerie хаалгач байрлах байр (~харуулын байр)
la concurrence өрсөлдөөн, уралдаан
la constitution үндсэн хууль, дүрэм, журам
la construction байгууламж, барилга
le cortège жагсаал, ёслол, цуваа
la cour хашаа хороо, барилга хоорондын задгай орон зай
le courant гүйдэл, урсгал, одоогийн
le coursier гүйгч, шуудан зөөгч
la couverture хучилт
la craie шохой
la croyance итгэл үнэмшил
la crue үер
la cuisinière зуух
le cul-de-sac мухар зам, мухар гудамж
le dallage хучилт (замын хучилт)
la dalle хучилт
la débâcle цөн түрэлт
le débris барилгын хаягдал, нуранги, эвдэрхий хэлтэрхий, балгас
le décalage хоосон зай, цоорхой, онгорхой
le, la dépositaire хадгалагч
la digue далан, суваг, шуудуу
le dispositif багаж, хэрэгсэл, тоног төхөөрөмж
la divinité бурхан шүтээн
le droit эрх
droit de propriété өмчлөх эрх
l' / une eau ус
l' / un échec бүтэлгүйтэл
l' / une échelle хэмжээс, авирдаг шат
l' / une écurie агтны хашаа
l' / un édifice барилга
l' / un égout ариутгах татуургын хоолой
l' / un élixir бэлдмэл, шим, эликсир
l' / un embâcle бөглөө, бөглөөс (модны, мөсний)
l' / un embarcadère усан онгоцны зогсоол, далайн эргийн далан
l' / un emplacement байршил
l' / un endroit газар
l'/un enjeu асуудал
l' / une entreprise аж ахуйн нэгж
l' / une épicerie өдөр тутмын хэрэгцээний дэлгүүр, хүнсний дэлгүүр
l' / un équilibrage тэнцэл, тэнцвэржүүлэлт
l' / un ermitage аглаг сууц, даяанчийн овоохой
l' / un escalier шат
l' / une espace орон зай
l' / une espace hybrid саармаг орон зай, хосмог орон зай
l'espace public нийтийн орон зай, олон нийтийн орон зай
l'/un espalier авирдаг шат
la façon арга зам
la fenêtre цонх
le fer төмөр
la fondation суурь
le four зуух
la fouille хайлт, малтлага
le fourneau зуух
le gel хөлдөлт, мөстөлт
le génie инженер, инженерчлэл, ухаантан
la géomancie газар усны шинжээ
le gravier хайрга
la grotte агуй
la grume гуалин, гол нуруу
l' / un habitant оршин суугч
l' / une harmonie зохицол, зохицол нийц, зохицол тохиромж
hibernal өвөлжөө
l'/une humidité чийгшил
l' / une illustration зураг, зураг чимэглэл
l' / un immeuble барилга
l' / un interdit зөвшөөрөлгүй, зөвшөөрөгдөөгүй, хориглосон
le jardin цэцэрлэгт хүрээлэн
juridique хууль ёсны, хууль зүйн, эрх зүйн
le lac нуур
le lambrequin ламбрекин, хөвөө
lassement зэрэглэл
la levée алба татвар, хураамж (газрын хураамж)
la liaison холбоос
le lieu газар (газар нутаг)
la ligne зураас, шугам, төмөр зам
le locataire түрээслэгч
la longueur урт
le lotissement хэсэг газар, хуваалт [газрын]
la maison байшин
la maison thé цайны байшин
le maraîchage худалдаалах зориулалттай хүнсний ногоо тариалалт
le marché зах, худалдаа хийх газар
le mausolée бунхан
la mezzanine хагас давхар
la moitié хагас
la montagne уул
le monument хөшөө дурсгал
le mur хана
la muraille хана
nappe d'eau усны давхарга (газар доорх)
le niveau түвшин
la noue нуга
l' / une omniprésence хаа сайгүй орших, хаа сайгүй оршихуй
le palais ордон
le paravent дэлгэц
la parcelle хэсэг газар, хэсэглэж хуваасан газар, нэгж талбар
la passerelle явган зорчигчийн гүүр
le parking авто зогсоол
le parmi дунд
le passage нэвтрэх гудамж, дамжин өнгөрөх зам,
le paysage ландшафт
le peintre уран зураач
la peinture зураг, уран зураг
la pépinière ургамал үржүүлгийн газар
le piéton явган хүн, явган зорчигч
la pince бахь, хавчаар
le pisé түүхий тоосго, агаарт хатаасан тоосго, хөрзөн тоосго, шавар байшин
la piste мөр
le plâtre гөлтгөнө, гипс, гипс шавардлага
la planche банз, хавтан, хавтгай мод
la poêle зуух
le pont гүүр
le porche саравчтай довжоо
la porte хаалга
la porte coulissante гүйдэг хаалга, эвхэгдэх хаалга
la poutre дам нуруу
la presqu'île хойг
le, la propriétaire өмчийн эзэн, өмчлөгч, газрын эзэн
le public олон нийтийн, нийтийн, олон нийт
la publicité зар сурталчилгаа
le pylône цамхаг, пилон (Египетийн сүмийн үүд)
le quai голын эрэг дагуух зам
le rameau салаа, мөчир
le ranger талбар
le réchaud зөөврийн зуух (газын плитк)
réchaud à gaz хийн халаагуур
la réception хүлээн авах хэсэг
le règlement дүрэм, журам, зохицуулалт
la relève (судалгааны тайлан)
le remblai далан
le remembrement газар дахин зохион байгуулалт
la reprise сэргээлт
le réseau сүлжээ
le réservoir усан сан
la restitution тайлбар танилцуулга, нөхөн төлбөр
la rivalité өрсөлдөөн
le rivage эрэг
la rue гудамж
la saleté хог, шороо, шалбааг
le sanctuaire ариун дагшин газар
le, la sauvage зэрлэг
le serf хамжлага
le serre хүлэмж
la serrure цоож
le sérail сераглио (Мусульманчуудын сууцанд байх эмэгтэй хүн, татвар эмд зориулсан өрөө)
le soleil нар
la solive дам нуруу
la similitude ижил төстэй байдал
le spectacle үзүүлбэр
le stuc ханын шавардлага, шохойн өнгөлгөө
le suif өөх тос
la superposition үелэл, давхраа
le terrain газар, талбар, нутаг дэвсгэр
la terre газар
la toiture дээвэр
la tonnelle хотгор, хүнхэр орон зай
la topographie газрын гадаргуу, газрын гадаргуугийн тогтоц
le torchis шавар хана, шавар сүрлэн хана, дүүргэгч хана (даацын бус)
la travée алгасал, алхам (барилгын хоёр үндсэн эдлэл хоорондын зай)
la triade гурван хэсгээс бүтсэн зүйл
le trottoir явган зам, шигтэгмэл чулуун явган зам
la triangulaire гурвалжин
la typologie хэв шинж
l' / une utilisation хэрэглээ, ашиглалт
le véhicule тээврийн хэрэгсэл
la venelle гудамж, аллей
le vieux хуучин
la voie зам
la vue харагдац
la zone бүс, нутаг дэвсгэр, талбай
Тэмдэг нэр:
accessible хүртээмжтэй
arrangé зохион байгуулсан
banal нэг хэвийн, байдаг л нэг, улиг болсон
civique иргэний, хотын
commercial арилжааны, худалдааны
dépasser хэтрэх, давах, илүүдэх, илүү гарах
désigné төлөвлөсөн, боловсруулсан, дизайн хийсэн, урьдаас бодсон
éloigné хол, алс хол
faible муу, сул
gelé хөлдсөн
incohérent уялдаа холбоогүй, авцалдаагүй, дараалалгүй, шүтэлцээгүй
inutilisable ашиглах боломжгүй
léger хөнгөн
loin хол
lourd хүнд
pertinent хамааралтай
précaire найдваргүй
privé хувийн
rare ховор
sombre харанхуй
splendide гоёмсог
suffisant хангалттай
utilisable хэрэглэх боломжтой, хэрэглээтэй, хэрэглэгдэх, хэрэгтэй
Өнгө:
l' / une azur номин
cramoisi (e) хүрэн улаан
l' / une écarlate гал улаан, ал улаан
le jaune шар
le marron бор
la rouge улаан
la rouge foncé хүрэн улаан
Багаж, хэрэгсэл:
la hache сүх
le tournevis халив, боолт эрэгдэгчь отвертк
Үйл үг:
accaparer монополчлох
aménager зохион байгуулах
apparaître гарч ирэх
arranger зохион байгуулах
balader алхах
bouger хөдөлгөх, зөөх, шилжүүлэх
cadrage хүрээлэх
charpenter урлах (мужаан), барих, босгох (мужаан)
casser эвдэх
consacrer зориулах
crocheter ухах, хатгах, зээтүүдэх
déranger саад хийх
éclairer гэрэлтүүлэх, гэгээрүүлэх
effectuer хэрэгжүүлэх, гүйцэтгэх, үйлдэх, биелүүлэх, дуусгах
éloigner арилгах
empêcher зайлсхийх
enlever арилгах
ériger босгох
éteindre хаах, унтраах
éviter зайлсхийх
juxtaposer эсрэг зүйлсийг зэрэгцүүлэн тэдгээрийн ялгааг тодруулах
ligner шугамдах, шулуун зурах
mettre тавих
parcourir аялах, тойрох
restituer сэргээх
réaliser гүйцээх, дуусгах, хүрэх
récupérer сэргээх, дахин ашиглах
réemployer дахин ашиглах
sembler гарч ирэх, үзэгдэх
tamponner хамрах хүрээ үүсгэх, тамгалах
Ургамал:
l' / une ancolie удвал цэцэг
l' / un arbre мод
le bouleau хус
le cerise интоор
le palmier дал мод, далдуу мод
le pin нарс
le prunier чавганы мод
le sureau самбук жимстэй үр
Чулуу:
le marbre гантиг
le schiste занар
le schiste argileux занар, шаварлаг занар